TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Women
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Services for Women: A Guide to Federal Programs, Services and Grants of Interest to Women Including Special Responsibility Centres
1, fiche 1, Anglais, Federal%20Services%20for%20Women%3A%20A%20Guide%20to%20Federal%20Programs%2C%20Services%20and%20Grants%20of%20Interest%20to%20Women%20Including%20Special%20Responsibility%20Centres
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Federal Services for Women 1, fiche 1, Anglais, Federal%20Services%20for%20Women
correct, Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- A Guide to Federal Programs, Services and Grants of Interest to Women Including Special Responsibility Centres
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie des femmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les services fédéraux et la femme : un guide des services, subventions et programmes fédéraux intéressant particulièrement les femmes et une description des centres de responsabilités
1, fiche 1, Français, Les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20la%20femme%20%3A%20un%20guide%20des%20services%2C%20subventions%20et%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20int%C3%A9ressant%20particuli%C3%A8rement%20les%20femmes%20et%20une%20description%20des%20centres%20de%20responsabilit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Les services fédéraux et la femme 1, fiche 1, Français, Les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20et%20la%20femme
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Un guide des services, subventions et programmes fédéraux intéressant particulièrement les femmes et une description des centres de responsabilités
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Basic Field Medical Techniques
1, fiche 2, Anglais, Basic%20Field%20Medical%20Techniques
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MM: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Basic%20Field%20Medical%20Techniques
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Techniques médicales de campagne - Niveau élémentaire
1, fiche 2, Français, Techniques%20m%C3%A9dicales%20de%20campagne%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Techniques%20m%C3%A9dicales%20de%20campagne%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- celiac ganglia
1, fiche 3, Anglais, celiac%20ganglia
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- semilunar ganglia 1, fiche 3, Anglais, semilunar%20ganglia
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Celiac Ganglia (ganglia celiaca; semilunar ganglia) are two large irregularly shaped masses having the appearance of lymph glands and placed one on either side of the middle line in front of the crura of the diaphragm close to the suprarenal glands, that on the right side being placed behind the inferior vena cava. 1, fiche 3, Anglais, - celiac%20ganglia
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- celiac ganglion
- semilunar ganglion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ganglions cœliaques
1, fiche 3, Français, ganglions%20c%26oelig%3Bliaques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ganglions semi-lunaires 2, fiche 3, Français, ganglions%20semi%2Dlunaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ganglion nerveux paravertébral, pair, situé de chaque côté du tronc cœliaque (à droite et à gauche de l'aorte). 2, fiche 3, Français, - ganglions%20c%26oelig%3Bliaques
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ganglions végétatifs [...] Les ganglions pré-viscéraux. Ils sont situés près des viscères. Leur rôle est de rassembler les fibres nerveuses sympathiques et para-sympathiques pour les distribuer conjointement aux viscères de proximité (Ex : les ganglions cœliaques - anciennement plexus solaire - distribuent leurs fibres aux viscères de l'abdomen supérieur : foie, estomac, rate). 1, fiche 3, Français, - ganglions%20c%26oelig%3Bliaques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ganglion cœliaque
- ganglion semi-lunaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- experimental and development charges 1, fiche 4, Anglais, experimental%20and%20development%20charges
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais d'expérimentation et de mise au point
1, fiche 4, Français, frais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20de%20mise%20au%20point
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 14 1, fiche 4, Français, - frais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20de%20mise%20au%20point
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- railway transport operating support foreman
1, fiche 5, Anglais, railway%20transport%20operating%20support%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- railway transport operating support forewoman 1, fiche 5, Anglais, railway%20transport%20operating%20support%20forewoman
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître de services auxiliaires du transport ferroviaire
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20services%20auxiliaires%20du%20transport%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de services auxiliaires du transport ferroviaire 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20services%20auxiliaires%20du%20transport%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alternating current meter 1, fiche 6, Anglais, alternating%20current%20meter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électronique
- Appareillage électrique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compteur à courant alternatif
1, fiche 6, Français, compteur%20%C3%A0%20courant%20alternatif
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Annual Survey of Service Industries: Translation and Interpretation Services
1, fiche 7, Anglais, Annual%20Survey%20of%20Service%20Industries%3A%20Translation%20and%20Interpretation%20Services
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 4714. The objective of this discontinued survey was the collection and publication of data necessary for the statistical analysis of the translation and interpretation service industry. 1, fiche 7, Anglais, - Annual%20Survey%20of%20Service%20Industries%3A%20Translation%20and%20Interpretation%20Services
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Survey of Service Industries: Translation and Interpretation Services
- Translation and Interpretation Services Survey
- Interpretation and Translation Services Survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Enquête annuelle sur les industries de services : Traduction et interprétation
1, fiche 7, Français, Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20les%20industries%20de%20services%20%3A%20Traduction%20et%20interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 4714. Cette enquête discontinuée visait à recueillir et à publier les données nécessaires pour l'analyse statistique du secteur des services de traduction et d'interprétation. 1, fiche 7, Français, - Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20les%20industries%20de%20services%20%3A%20Traduction%20et%20interpr%C3%A9tation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les industries de services : la traduction et l'interprétation
- Enquête sur la traduction et l'interprétation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fan reverser 1, fiche 8, Anglais, fan%20reverser
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déviateur de flux secondaire
1, fiche 8, Français, d%C3%A9viateur%20de%20flux%20secondaire
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(aéronefs-composants) 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9viateur%20de%20flux%20secondaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- connecting hose
1, fiche 9, Anglais, connecting%20hose
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - connecting%20hose
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tuyau de raccordement
1, fiche 9, Français, tuyau%20de%20raccordement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - tuyau%20de%20raccordement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quantum entanglement
1, fiche 10, Anglais, quantum%20entanglement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] quantum mechanical phenomenon in which the quantum states of two or more objects have to be described with reference to each other, even though the individual objects may be spatially separated. 2, fiche 10, Anglais, - quantum%20entanglement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quantum entanglement has applications in the emerging technologies of quantum computing and quantum cryptography, and has been used to realize quantum teleportation experimentally. 2, fiche 10, Anglais, - quantum%20entanglement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intrication quantique
1, fiche 10, Français, intrication%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enchevêtrement quantique 2, fiche 10, Français, enchev%C3%AAtrement%20quantique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phénomène selon lequel l'état d'un système quantique ne peut être décrit que globalement[,] car il implique une superposition quantique et met en jeu des effets d'interférence quantique. 3, fiche 10, Français, - intrication%20quantique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'intrication quantique [...] se produit lorsque deux particules deviennent inextricablement liées et que ce qui arrive à l'une affecte immédiatement l'autre, quelle que soit la distance qui les sépare. 4, fiche 10, Français, - intrication%20quantique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'intrication quantique concerne des objets quantiques séparés spatialement, elle induit des corrélations entre les résultats de mesures effectuées sur ces objets, qui ne peuvent pas être décrites par un modèle classique local. 3, fiche 10, Français, - intrication%20quantique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La richesse combinatoire de l'intrication quantique est à la base de la plupart des algorithmes utilisés en informatique quantique et de leurs performances par rapport à leurs équivalents exécutés par des ordinateurs classiques. 3, fiche 10, Français, - intrication%20quantique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
intrication quantique; enchevêtrement quantique : désignations, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 10, Français, - intrication%20quantique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- entrelazamiento cuántico
1, fiche 10, Espagnol, entrelazamiento%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El entrelazamiento cuántico es un fenómeno físico que se produce cuando dos o más partículas interactúan de forma que el estado cuántico de cada una de ellas no se puede describir independientemente de las otras. Esto provoca que cuando una de estas partículas que se encuentra en entrelazamiento sufre una variación, las demás partículas sufran una variación similar. 1, fiche 10, Espagnol, - entrelazamiento%20cu%C3%A1ntico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :